Pourquoi des domaines de spécialisation? Parce que certaines personnes sont amenées à apprendre un vocabulaire spécifique, et parce que les traductions et la rédaction peuvent demander des compétences spéciales. | |
Informatique:
Ma première formation est informaticien CFC. J'ai pratiqué ce métier durant 10 ans dans diverses entreprises industrielles avant de me tourner vers la formation et le monde des langues. Grâce à cette expérience, je peux prendre en charge vos travaux de documentation pour ce qui concerne l'informatique. | |
Culture, littérature, histoire: Licencié de littérature française et disposant d'une culture générale très étendue, je suis à même de rédiger, traduire ou relire tous vos documents de la plupart des domaines culturels. Je possède de bonnes connaissances d'histoire, de culture latine, des langues du monde, et de géographie. | |
Tourisme en voyages en France: Ayant de multiples liens avec le France depuis toujours et ayant une double nationalité, mes connaissances de ce pays sont extrêmement étendues. Par ailleurs, j'ai eu la chance de pouvoir visiter la quasi-totalité des régions de France. |